Ies la iveală noi detalii din dosarul fraților Andrew și Tristan Tate. Reutes scrie că cei doi au încercat să lupte împotriva acuzațiilor de viol și trafic de persoane, cu ajutorul Dianei Șoșoacă și a liderului AUR, George Simion.
Informațiile despre tentativa de recrutare a celor doi politicieni români de extremă dreapta apar în înregistrări telefonice ale convorbirilor sale prezentate de procurorii români în faţa instanţei.
Ce le-a transmis Dianei Șoșoacă și lui George Simon
Se pare că, Andrew Tate a dat către doi asociaţi de-ai săi să le spună politicienilor români Diana Iovanovici-Şoşoacă şi George Simion că este victima unei înscenări şi că dacă l-ar susţine, ar fi “foarte bine pentru carierele lor”, potrivit interceptărilor.
„Aşa că spuneţi-le clar: Veţi obţine multe voturi când Tate va spune că le-aţi luat apărarea”, a spus fostul kickboxer într-o convorbire din 28 ianuarie cu doi dintre asociaţii săi.
Transcrierile convorbirilor interceptate sunt incluse într-un document judiciar datat 21 februarie, întocmit de oficiali ai Tribunalului Bucureşti şi analizat de Reuters.
George Simion a negat că ar fi fost contactat de Andrew Tate
George Simion a declarat pentru Reuters că nu a fost niciodată contactat de Tate sau de asociaţii săi şi că nu l-ar susţine public pe Tate dacă i s-ar cere acest lucru.
Un purtător de cuvânt a senatoarei Diana Şoşoacă a declarat că discuţiile interceptate sunt „minciuni” menite să o discrediteze.
Interceptările au fost efectuate între 28 şi 31 ianuarie, potrivit procurorilor, adică la aproximativ o lună după ce Andrew Tate, în vârstă de 36 de ani, a fost reţinut împreună cu fratele său Tristan, în vârstă de 34 de ani, fiind suspectat de viol, trafic de persoane şi constituirea unui grup de crimă organizată.
„Da, pune-le peste tot”
Cu cetăţenie britanică şi americană, Andrew Tate, care se află în România din 2017, este un influencer online şi un misogin autointitulat, care are milioane de fani, în special în rândul tinerilor bărbaţi atraşi de imaginea sa hiper-macho.
Convorbirile interceptate sunt un exemplu al încercărilor sale multiple de a se apăra în timp ce se află în detenţie, eforturi care se extind dincolo de sala de judecată, pe tărâmul politicii şi al reţelelor sociale, explică Reuters.
În plus, în convorbirea din 28 ianuarie, detaliată în documentul instanţei, Tate îi ordonă asociatului său Luke să publice “clipuri de la petrecere” pe reţelele sociale care, potrivit lui, ar arăta-o pe cel puţin una dintre presupusele sale victime ale traficului de persoane dansând în Bucureşti.
“Da, pune-le peste tot şi spune: ‘Fata asta spune că este răpită când nu este răpită’”, spune Tate.
“Vrei să spui că vrei să le discreditez, să tragă tare reţelele sociale în ele, da?”, întreabă Luke.
“Da, dă-le naibii”, răspunde Tate.
Documentul judiciar consemnează procesul-verbal al unei audieri la Tribunalul Bucureşti din 21 februarie, când judecătorul a prelungit detenţia fraţilor Tate până la sfârşitul lunii martie, precum şi probele prezentate de procurori, care susţin că fraţii au condus o operaţiune de trafic de persoane axată pe crearea de pornografie online.
Alexandru Rîşniţă, un alt avocat al familiei Tate, a respins sugestiile potrivit cărora exista riscul ca fraţii să fugă dacă ar fi fost eliberaţi din arest pe durata anchetei, mai arată procesul-verbal. El a spus că ar fi foarte greu pentru clienţii săi să călătorească neobservaţi, deoarece sunt “cei mai faimoşi oameni de pe planetă în acest moment”.
Frații Tate au negat acuzațiile
Fraţii Tate au negat toate acuzaţiile aduse în acest caz, iar Reuters precizează că nu a reuşit să ia legătura cu ei în detenţie pentru a face comentarii. Contactaţi în legătură cu interceptările telefonice, avocatul familiei Tates, Eugen Vidineac, şi un purtător de cuvânt al procurorilor au refuzat să comenteze o anchetă în curs, menţionează agenţia de presă.
Reuters precizează, de asemenea, că nu a putut verifica în mod independent identitatea persoanelor din convorbirile interceptate şi nici nu a putut stabili dacă a avut loc vreo acţiune de lobby asupra politicienilor invocaţi. Agenţia de ştiri a tradus dialogurile – care apar în limba română în documentul judiciar – în engleză, limba folosită de Tate, ceea ce înseamnă că, deşi exacte, s-ar putea să nu corespundă formulării sale originale.